经营范围/ Server

翻译地区

您当前所在位置:重庆翻译公司 > 翻译地区 >

贵州贵阳西方文献翻译技巧

发布者:admin发布时间:2017-09-22浏览量:

贵阳服务地区
 
贵阳,贵州省省会,简称筑、金筑,有“林城”之美誉,因境内贵山之南而得名,是贵州省的政治、经济、文化、科教、交通中心和西南地区重要的交通、通信枢纽、工业基地及商贸旅游服务中心。西南地区的中心城市之一 、全国生态休闲度假旅游城市和全国综合性铁路枢纽。贵阳市下辖6个市辖区:观山湖区、云岩区、南明区、花溪区、乌当区、白云区,3个县:修文县、息烽县、开阳县,代管1个县级市:清镇市。有32乡(其中民族乡18个)、45个镇、90个社区,1054个行政村。政府驻观山湖区市级行政中心。

电影翻译官广告图

贵阳文献翻译
根据文献文件的特点,翻译的次序应该如下,先是背景技术,然后是具体 实施方式,然后是技术领域,然后是权利要求部分,再然后是发明内容、摘要和附图说明。发明内容、摘要和附图说明的内容常常是与其他部分重复的,请采用先拷贝,然后再核对的方式,这样效率高,而且错误少。  

1.翻译说明书的时候,一定要对照附图。这样对于理解发明是非常有帮助的。 抛开附图,只看说明书就进行翻译是要绝对避免的。  
2.由于专利文件常常涉及多学科的知识,本所同仁在碰到不熟悉的问题时, 要虚心向他人请教,在别人请教问题时,应该耐心作答。

贵阳会议翻译现场
3.在工作中碰到不熟悉的单词、句法及其它问题要勤查字典。电子字典不可 过分依赖,尤其是金山词霸只可以参考使用,因为其中的错误实在太多,而且翻译不准确的地方也比比皆是。推荐大家使用朗文牛津等原版字典,并多参照例句。

中西文化科普
科学观的异同          
中国人更相信先人的经验和权威,相信古人甚至超过相信今人,迷信权威,缺乏创新和探索精神。而西方人重视实践和理论,富于探险精神,倡导理性思维。通过正规的学院式教育对科学成果进行普及和推广,极大的促进了科学的发展,也最终建立了完整的科学体系;    

贵阳文献翻译交流

中西方的道德观是迥然不同的          
西方强调个体本位,
而中国人提倡群体本位。中西方道德观的不同,使中西方的伦理体系和道德规范具有了不同的特点:西方重契约,中国重人伦;西方重理智,中国重人情;西方伦理重于竞争,中国则偏重于中庸、和谐;西方的伦理道德是以人性恶为出发点,强调个体的道德教育,中国儒家是从人性善的观点出发,强调个体的道德修养。

贵阳外国技术指导翻译图